I could not help but be intrigued by my friend Eric’s recent Facebook post:
“...you know that you need your reading glasses when you click on a link
to “Paleo Sandwich” on the internet and it turns out to be an article on
a baseball player named Pablo Sandoval...”
Hmmm. Paleo Sandwich, Pablo Sandoval.
That post elicited a comment that went as follows:
“This made me laugh out loud. Beeecause... the other day, I saw an ad that I could’ve SWORE said something about a sphincter. I looked again and it said “specialized.”
I’ve experienced similar misreads... and as I get older, I find that this phenomenon occurs more frequently. One
example: as we were stopped at a red light yesterday evening, I saw a
license tag that said (I thought) “Okeechobeee” below the tag number.
But when I realized that it was a Georgia plate, I also realized that
Okeechobee - which may refer to either a lake or a county in Florida - made no sense. Closer examination
showed the word to be “Oglethorpe.” Aha.
That, Esteemed Readers, is a mondeseen - the newest coinage in the Cheese-Aisle Dictionary.
mondeseen [mon-de-sin] (n): a word or phrase that is initially misread due to faulty eyesight, glitchy brain function, or a combination of both.
Mondeseen is a spin on the term “mondegreen,” meaning a mishearing of song lyrics or spoken words. The difference is that the focus is visual, not aural: misreading rather than mishearing.
Another example: While in the pet store a few days ago, Dee saw a sign that she initially read as “Cow List.” After the inevitable double-take, she realized that it said “Low Cost.”
I experience mondeseens frequently, and the number seems to be accelerating. I attribute this to my declining distance vision, coupled with changes in my mental acuity that I hope are the result of normal aging processes and not a rapid freefall into drooling senescence.
Time will tool, I suffuse.
[Other entries in the Cheese Aisle Dictionary may be found here.]